11月20日,备受瞩目的大连大学“第九届晨樱配音大赛”完美收官。本次大赛由我院主办,由学生社团樱花翻译社和金泽文化工作室承办。
“晨樱配音大赛”历来广受学生青睐,本届比赛更是吸引了全校众多外语和配音爱好者齐聚一堂。共计20余组别、80余名来自全校各个院系的同学参赛。比赛涵盖中文组、英文组、日文组、韩文组四个语种,分为个人赛和团体赛两种形式。
姚海峰副院长为大赛致辞,他强调“晨樱配音大赛”是我校外语类的传统比赛活动,对于调动全校学生的外语学习热情、丰富校园生活有着重要意义,鼓励同学们积极在各种活动中磨练专业技能,丰富大学生活。比赛邀请学院英语系、日语系、大学英语教学部以及韩语、中文专业老师担任各组别评委。
本次配音大赛参赛作品涵盖冒险、童话、爱情、亲情、友情、奇幻等多种题材。《千与千寻》、《小林家的龙女仆》、《火影忍者》、《未闻花名》、《七龙珠》等带我们走进了精彩纷呈的动漫世界;《疯狂动物城》、《芭比》、《小猪佩奇》、《米老鼠》、《海绵宝宝》、《寻梦环游记》等通过选手的生动演绎,带领观众们仿佛穿过时光隧道回到童年;选手们通过对《至暗时刻》、《甄嬛传》等的高水平演绎,仿佛将历史画卷细细道来,为大家呈现了一幕幕扣人心弦的智慧对决。有的选手一人分饰多角,轻松转换不同的音色和语调,生动地展现出角色的性格特点,将作品演绎得扣人心弦。选手们用他们优秀的语言能力和精湛的配音技艺,为观众带来了一场别开生面的听觉狂欢。
通过激烈的角逐,评委老师对选手们的精彩表现提出高度的评价和赞扬。
最终,本次大赛分组别评选出一、二、三等奖和优秀奖。李依璐(中文组单人)、陆锦燕/李晨(中文组团体)、胡笑书(英语组个人)、邓普轩/朱彤(英语组团体)、李棋(日语组单人)、赵文杰/田稳/刘勇利(日语组团体)、郑宇盛(韩语组)等同学获得各组别一等奖。
“晨樱配音大赛”为我校外语学习者和配音爱好者搭建展示才华、切磋交流的平台。它不仅是一场声音的竞技,更是一次情感与文化的交融之旅,展示了我校学子热情奔放、学在乐中的精神风貌。
我院将一如既往坚持探索并积极开展学生感兴趣的、有益于学生发展的各类外语活动,活跃校园外语学习氛围、丰富校园文化生活。
撰稿人:朱冰 核校人:姚海峰 审核人:王晓军